Данас сам био у полицији за продужетак визе. Прошли пут (крај аугуста) сам дао полицији папири са универзитета, и службеници ми су рекли да данас могу да добијем нову визу. Али, службеница ми је рекла, "То није доста. Папир за нову школску годину са факултета је потребан".
НИСАМ ЧУО Н И Ш Т А . Зашто нисте ме рекле прошли пут?
Зато сам ишао у канцеларију универзитета и добио нови папир. Али, друга службеница ми је рекла после тога што сам дошао у полицију:
"Не, то је папир са Универзитета у Београду. Треба папир са Филозофског факултета."
ОК, ОК, разумем. То је била моја грешка. Али, кад сам био у полицији први пут, рекао сам два или три или четири пута: "Али, ја сам дао папир са факултета!" ИСПРАВИЈТЕ МОЈУ ГРЕШКУ! ОБЈАСНИЈТЕ МИ!
Зато сам ишао на факултет поново, међутим службеница Филозофског факултета је на путу. Сречно, друге службенице ми су показале где је други службеник који има надлежност, и могао сам да добијем папир са Филозофског. Хвала свима на Универзитету у Београду. Ви сте веома љубазни. Али, службеници полиције су... frown絵文字
Сутра ћу ићи у полицију поново. Желим да добијем нову визу...